martes, 25 de octubre de 2016

GOBI. CANTO EN LA NOCHE


En tu canto hay un anhelado sueño que estoy predestinada
a perder, como un beso que hace a los labios sellarse,
el sollozo de los tiempos de antaño
resuena triste en tu paso lento
Seguramente hay una soledad más grande, y por eso existe el cielo estrellado.
Qué mirada más distante, cuando pronunciaste “triste”
esa palabra, una llamita débil
resplandeció en el rocío.
Desde el abismo donde nacen sus rayos, la aurora teje la oscuridad
de mis años, hasta convertirse en un campo abierto abarrotado
de versos; burros y gallos despiertan,
erigen un nuevo amanecer para alguien.
Seguramente hay un amor más doloroso, y por eso
crecen plantas en el árido desierto.
El viento salta por las cordilleras, soplando se lleva mis ojos,
la tierra que ha galopado todo un día le impone
la calma. ¡Oh!, en la negra noche de repente se alza un canto.
Tú eres casi la razón de un accidente de tráfico. En todos mis días fallecidos
tú eres casi una advertencia de dicha.

Lan Lan 蓝蓝 -China- (Traducción de Radina Dimitrova

No hay comentarios:

Publicar un comentario